瀏覽分類:

女孩瘋英文

a school of fish

a school of fish=一學校的魚?「一群」動物怎麼說🐠

以前學過「一群魚」的英文叫做 a school of fish,還有學過好多其他種動物的「一群」所搭配的詞。今天在搜尋英文量詞時偶然看到一個很有趣,就是 “an embarrassment(困窘、尷尬) of…” ,這還是小編長怎麼大以來第一次看到呢!究竟哪一種動物要搭配 embarrassment 呢?繼續往下看吧。

在中文裡,我們把群體類的動物通稱為「一群」,而在英文中,不同種類的動物群體卻會使用不同的量詞來搭配,量詞可以把一群動物形容得更加活靈活現喔!一起來學吧!

一開始提到我們都學過很基本的量詞,例如「一群魚」= “a school of fish”、「一群螞蟻」= “a colony / army of ants”、「一群蜜蜂」= “a swarm of bees”,那麼你知道「一群熊貓」要怎麼說嗎?答案就是前面提到的 “an embarrassment of pandas”!真的很特別,可別翻成「 一隻尷尬的熊貓」喔!這是「一群熊貓」的意思。

一群憨厚笨重的熊貓看起來可愛到爆表,好像很不好意思,讓看到牠們的人有點受不了的感覺,所以搭配這特別的量詞。

那其他的動物要搭配什麼量詞呢?以下就介紹一些比較有趣的搭配量詞,我們先來看看有趣的影片

現在來介紹較常見且可被不同動物群共用的量詞:

💜形容螞蟻、蜜蜂等有組織的群體時,用 colony「(動物、昆蟲或植物的)群」:
a colony of ants / bees=一窩(群)螞蟻/蜜蜂

💜形容在飛行中的一大群昆蟲時,用 swarm「(一起移動的)一大群(昆蟲)」:
a swarm of bees / locusts=一群(在飛的)蜜蜂/蝗蟲

💜用 pack 來形容一群狼、狗等犬科動物:
a pack of wolves / dogs=一群狼/狗

💜形容獅群時,用 pride「自豪,得意」:
a pride of lions=一群獅子(獅子是象徵「驕傲、霸氣」的王者之王)

💜用 flock 形容鳥禽類或羊的群體、人群或群眾:
a flock of birds=一群鳥

💜形容鵝群時,用 gaggle:
a gaggle of geese=一群鵝(geese 的單數型是 goose)

💜形容魚群或海生動物群時,用 school「魚群、海生動物群」:
a school of fish / whales / dolphins=一群魚/鯨魚/海豚

💜形容海洋哺乳動物群時,也可以使用 pod「海洋哺乳動物(如鯨魚、海豚等)」喔:
a pod of seals/ whales / dolphins =一群海豹/鯨魚/海豚

以下量詞很有趣,也可以參考學習唷:

🌱天上飛~

➨a murder of crows= 一群烏鴉
“murder” 是「謀殺」,一群烏鴉有壞兆頭。

🌱陸地跑~

➨a crash of rhinoceroses=一群犀牛
“crash” 是「撞壞、撞毀」,一群犀牛暴衝過來,應該什麼都可以撞壞吧@@。

➨a tower of giraffes =一群長頸鹿
“tower” 是「高塔」,長頸鹿那麼高,就像高塔一樣。

➨a congress / tribe of baboons =一群狒狒
“congress” 是「會議」之意,狒狒聚在一起看起來很像是在開會,也很像鬧議會的場景。

➨a quiver of cobras= 一群眼鏡蛇
“quiver” 是「顫抖、發抖」。

➨a parade of elephants =一群大象
“parade” 是「遊行」,一群大象在一起像是壯觀的遊行。

➨a team of horses =一群馬
“team” 是「團隊」,一群馬看起來像整齊的團隊。

➨a zeal of zebras =一群斑馬
“zeal” 是「熱心」,一群斑馬的黑白條紋看起來活力奔放!

➨a mob of kangaroos= 一群袋鼠
“mob” 是「暴民」,一群袋鼠在一起跳來跳去像暴民般混亂。

➨a mischief of mice =一群老鼠
“mischief” 是「惡作劇」。

對老鼠的相關英語有興趣,請對我
➲➲➲動物英文知多少?-1【鼠+牛】篇

🌱水裡游~

➨a smack of jellyfish =一群水母
“smack” 是「拍打」。

➨a bed of clams =一群蛤蜊
“bed” 是「基座、苗床」,一群蛤蜊看起來像是在床上睡覺。

➨a galaxy of starfish =一群海星
“galaxy” 是「星系、星河」,一群海星像滿天星。

➨a shiver of sharks= 一群鯊魚
“shiver” 是「顫慄、打寒顫」,一群鯊魚令人不寒而慄。

➨a raft of ducks =一群鴨子
“raft ”是「木筏」的意思。

➨a huddle of penguins= 一群企鵝
“huddle” 是「蜷縮、擠成一團」,南極太冷,企鵝會擠在一起取暖。

想要更進階?歡迎來看➙➙➙英文版(Reader’s Digest),這是讀者文摘的文章,裡面全英文介紹「一群」某某動物怎麼說唷!

♥,.*,.♥,.*,.♥,.*,.♥,.*♥,.*,.♥,.*,.♥,.*,.♥,.*♥,.*,.♥,.*,.♥,.*,.♥,.*♥,.*,.♥

♬本站收藏➙➙➙英聽練習網站大補帖

「愛的迫降」觀後感❤

小編本身沒有在追韓劇,韓星更是沒認識幾個,但最近看了一部韓劇叫「愛的迫降」。聽說玄彬很紅,但我只聞其名,不認識其人,剛開始看第一集也不知道他就是玄彬。但一集接著一集看,過程中發現自己已經被玄彬抓走(玄彬實在太有魅力了!)因此決定來分享一下觀後感。


劇中玄彬飾演的李正赫不管是在北韓穿軍服或是到南韓時打扮成首爾人的穿著,都迷人到不行,在劇中對女主角尹世理的守護更是深情不已,令人感動。

這部韓劇出自鬼才編劇朴治恩之手,主題是跨越南北韓38度線的禁忌愛情故事,扣人心弦又令人緊張的劇情搭配超高顏值男女主角,讓這部劇從頭到尾都很精彩,一秒也不想錯過!

小編自己看過的韓劇沒有幾部,很早之前喜歡的一部是「天國的階梯」(權相佑&崔智友),近期喜歡的一部是「雖然30但仍17」 (申惠善&梁世宗),但追完「愛的迫降」之後,它已成為我心中的韓劇第一名,我朋友說她看了四次呢!

玄彬和孫藝的《真愛的迫降》時刻
https://www.youtube.com/watch?v=Q-rGIR3DdNk

我覺得「愛的迫降」這部韓劇除了男女主角顏值高之外,他們的默契也是一百分,而這部劇中其他選角也非常棒,每一個角色都演得好到位,缺一個都不完整。另外是音樂的部分,選得很棒,什麼場景下配上什麼樣的音樂,都讓人的情緒隨之時而感到溫馨、時而秒催淚。

❤劇裡頭的插曲都很好聽❤
[FULL ALBUM] CRASH LANDING ON YOU

除了很喜歡男女主角的動人愛情與互動之外,也很喜歡尹世理與第五中隊隊員他們的互動,大家很像一家人,大家也都很喜歡世理。還有第五中隊隊員+監聽員到南韓時去找正赫時所經歷的一切,有笑有淚:)

Anyway,如果總分五顆星的話,我給這部韓劇滿分,真的很推薦大家看!有機會也會再重溫個幾次!最近朋友還推薦我好看的韓劇:「機智對決」(玄彬&孫藝珍,電影,韓國片名「同盟」)、「祕密花園」(玄彬&何智苑)、「我叫金三順」(玄彬& 金宣兒),沒看過得不妨可以追一下唷!

記得「追」劇的英文要怎麼說嗎?想到「不停地看」,很多人可能會把「追」劇的「追」翻成 “keep watching”,但這樣會被以為你是不眠不休地看劇哦!所以如果你是瘋狂趕進度、短時間內看了很多集, 就要用 “binge-watch / binge-watching” 來形容這樣的行為喔!想學更多,歡迎到這篇完整複習一下:愛追劇嗎【電視劇類別/電影分級】英文怎麼說?

動物英文(虎兔)

動物英文知多少-2【虎+兔】篇

學完動物英文知多少第一篇【鼠+牛】的有趣英文之後,你迫不及待要多學一些動物英文了嗎?接著這篇來到十二生肖排第三跟第四的【虎+兔】!你知道有一種烈酒叫做 tiger juice 嗎?你知道同樣是兔,家兔 rabbit 跟野兔 hare 有何差別嗎?跟牠們相關的有趣英文你又知道幾個呢?

事不宜遲!現在就跟著Bunny小編一起來學習吧!!!

tiger 虎

🐯 ride a tiger 騎虎難下

🐯 put a tiger in one’s tank 如虎添翼

🐯 work like a tiger 幹勁十足

🐯 have a tiger by the tail 遇到勁敵;處於未預料到的窘境

🐯 paper tiger 紙老虎;外強中乾者

Your manager acts tough, but she’s really a paper tiger.
你的經理看似強硬,其實她只是個紙老虎。

🐯 be tigered with wounds 傷痕累累

🐯 tiger juice 一種烈酒

🐯 tiger milk 不摻水的威士忌;私釀的威士忌

🐯 How can one get the tiger cubs if one does not enter the tiger den?

不入虎穴,焉得虎子。

rabbit 兔

🐰 🐰 rabbit food 沙拉菜;萵苣

🐰 🐰 rabbit on 喋喋不休的抱怨

🐰 🐰 as timid as a rabbit 膽怯

🐰 🐰 it’s rabbits out of the wood 真是老天爺的賞賜;真是太妙了

🐰 🐰 have produced a rabbit out of a hat 神奇地找到解決方法

有關兔子的 30 件事 | 生物小百科 (30 AMAZING RABBIT FACTS | CREATURE FEATURE)

兔子當中,雌兔在英文裡叫 does,雄兔則叫 bucks。而野兔的雄兔跟雌兔英文跟兔子是不一樣的唷~請繼續看下去…

hare 野兔

🐰 make a hare of 作弄

🐰 hare-brained 野兔腦

有「不穩重、浮躁的」之意。這個字的典故可能源自於被圈養的野兔那種毛躁不安的特質,任何一點點微小的刺激都會讓牠們受到驚嚇。

🐰 kiss the hare’s foot 姍姍來遲

🐰 First catch your hare, then cook him. 先確定事實再作打算

🐰 runs with the hare and hunts with the hounds 兩面討好;牆頭草

🐰 as mad as a March hare 跟三月的野兔一樣瘋 ,非常瘋狂

這反映的是野兔在發情期的行為:牠們有很多怪把戲,像是跳到半空中等。

/(・x・)\【關於野兔的二三事】

雌兔在英文裡叫 jill,雄兔則叫 jack。雌兔會讓雄兔追著她跑上好幾公里,藉此測試雄兔的耐力。如果雌兔被雄兔追住,她就會跟他交配。但如果雌兔不打算跟追求者交配或是測試雄兔的決心,她可能會站起來「拳擊」雄兔。

‽ ‽ 你是否有想過,hare and rabbit 有什麼不同呢 ‽ ‽

rabbit 跟 hare 都是兔,rabbit 是兔子,hare 是野兔,最主要的區別是 hare 的體型大、後腿跟耳朵的長度都比rabbit 大一號。更有趣的不同是,剛出生的 hare baby(leveret)就有長毛且眼睛可以張開,而剛出生的 Rabbit Baby(叫 kitten 或 kit)幾乎無毛且眼睛是閉合的。

生物學家說,牠們的窩也大異其趣:野兔完全生活在地面上,以草堆成或淺窩為巢,沒有兔子那種地下巢穴或洞穴系統。

另外, hare 較紳士,不愛打架、爭風吃醋,rabbits 則通常成群出現,公的 rabbit 常為了爭誰是兔王而開戰,勝者即為王,而且還是一夫多妻制。比較起來 hare 像獨行俠、不愛社交,只在求偶交配期才會成雙成對。

🐹🐹您可能有興趣的文章: 動物英文知多少?-1【鼠+牛】篇 🐮🐮

口罩英文

大排長龍!瘋搶【口罩】之餘來學學口罩的英文怎麼說

新型冠狀病毒肺炎在武漢爆發嚴重疫情,延燒中國各地,因應肺炎疫情,湖北省武漢市在一月底率先宣布封城,截至目前為止,大陸各地許多省市也(半)封城以努力防堵疫情擴散。

「驚訝」的圖片搜尋結果
【什麼!如果你還不知道新型冠狀病毒肺炎是什麼?下列影片可以幫助你了解喔 】 ↓ ↓ ↓

Novel coronavirus (2019-nCoV)


在台灣,疫情造成大批民眾爭相搶口罩,嚴重造成供需失調,真正急需口罩的民眾想買卻買不到,全台陷入「口罩之亂」,恐慌情緒也開始蔓延。

Can masks protect against the new coronavirus infection?


也是搶買口罩一員的你知道口罩的英文怎麼說嗎?常見的「口罩」相關英文說法有 face mask、surgical mask、dust mask、respirator mask 等。一起來學學這些不同種的口罩的英文吧。

「口罩圖案」的圖片搜尋結果

face mask 口罩:

最常見的英文說法是 face mask,泛指任何矇住臉部或嘴巴的口罩。

surgical mask 手術口罩:

指手術、醫療用的口罩,一般醫護人員戴的外科口罩就是這類。而現在搶破頭的也是這種。可有效過濾細菌、阻隔飛沫傳染病菌,即使沒買到 N95 口罩,一般外科口罩防護力也有八成。適合有感冒等症狀及前往醫院等不通風場所的民眾使用。

dust mask 防塵口罩:

無法隔絕細菌,可阻隔花粉、塵埃。適合用於過濾花粉、塵埃而非病毒,因此此種口罩不建議用於防疫。

respirator mask 防護口罩:

擁有更強烈抗菌(bacteria)&過濾病毒(virus)傳染之功用。一般聽到的 N95 口罩,就是用 respirator 這個英文詞。N95 口罩可以有效過濾細菌、阻擋95%以上病菌,適合飛沫傳染病毒流行時期,主要是醫護人員使用。


Bunny小編提醒大家「出門戴口罩、肥皂勤洗手、避免食用生肉及生蛋、少去人多的場所、避免接觸禽畜類動物」。身體不適請馬上通報,十四天內出現疑似症狀請先撥打防疫專線(免付費防疫專線:1922、0800-001922),並戴上口罩依指示就醫,務必要告知醫師旅遊史喔。

相關文章參考:你勤洗手了嗎?「武漢肺炎」英文&防護

Wuhan pneumonia

你勤洗手了嗎?「武漢肺炎」英文&防護

近期新聞上沸沸揚揚都是武漢肺炎的報導。本篇將介紹「武漢肺炎」的英文 & 防護。

目前世界衛生組織(WHO)已宣布將新型冠狀病毒疫情提升為「國際公共衛生緊急事件」!不知道大家都如何防護自己與家人的健康,以下 Bunny 會分享這段非常時期自己與家人的日常保健與防護,以及一些武漢肺炎相關英文喔。

提升自己的免疫系統是最基本的,內在的保養包括:

高營養」 :補充維生素 A/C/E/D 與益生菌,以及喝優質蛋白粉補充蛋白。

外在的部分:

  1. 我有固定使用天然的茶樹精油(戴口罩前先在口罩外層左右兩側各滴一滴茶樹精油,內層上面鼻子位置再滴兩滴),能提升免疫力,口罩久戴也不會有臭臭的口水味。
  2. 自己用調和瓶稀釋可隨身攜帶消毒周遭環境。
  3. 洗衣服會加一瓶蓋有茶樹精油成分的三合一洗劑(把一整天從外面帶回來的細菌徹底洗乾淨)。
  4. 「多打掃」+「精油薰香」:維持居家環境潔淨 & 植物清香噴劑放在家裡面隨時做清潔殺菌的動作。
  5. 預防被感染很關鍵的是「勤洗手」~在家使用洗手乳(至少搓三十秒以上),外出使用乾洗手。

以下整理武漢肺炎的相關英文讓大家在非常時期也能學習一些超夯英文詞,掌握關鍵字讓你看得懂英文新聞也聽得懂英文新聞:

私藏推薦!【英文聽力網站】大補帖(練聽力點這裡)

👉 Wuhan pneumonia 武漢肺炎

武漢肺炎的英文怎麼說?「武漢肺炎」的英文是 Wuhan pneumonia,Wuhan 就是「武漢」直接翻譯過來的,pneumonia 則是「肺炎」的意思。

👉 冠狀病毒- Coronavirus

這種新型的冠狀病毒名稱為「2019-nCoV」,是世界衛生組織(WHO)所取之名稱,2019 指 2019 年,「n」是英文字母「novel」(新型的)的字首,而「CoV」是指「coronavirus」(冠狀病毒)。

這類病毒顆粒的表面有許多規則排列突起,整個病毒顆粒就像一頂皇冠,因此得名「冠狀病毒」。

它們會感染哺乳動物和鳥類,例如引起牛和豬的消化道疾病或雞的上呼吸道疾病。也會引起人類的呼吸道感染,一般而言症狀輕微,有時具有致命性。

How dangerous is China’s Wuhan coronavirus? | DW News

👉 spread 傳播

👉 outbreak 爆發

👉 death toll 死亡人數

👉 human-to-human transmission 人傳人

👉 measure forehead temperature 量額溫

👉 suspend all school activities 暫停所有學校活動

👉 self-quarantine at home 居家隔離(quarantine 隔離)

👉 contract 感染

👉 virus 病毒

👉 symptoms 症狀

👉 peak season 高峰期

👉 the mortality rate 死亡率

From Wiki

更多相關英文新聞(公視):https://news.pts.org.tw/article/463755

在這非常時期,大家一起守護自己與家人的健康!希望大家都健健康康一起度過危機。

也推薦可以加入疾病管制局之「疾管家」官方line 群組,時時掌握相關資訊。這邊會提供最新的防疫資訊以及可以幫你查詢常見的傳染病。

動物英文知多少-1(鼠牛)

動物英文知多少?-1【鼠+牛】篇

2020 年鼠年報到,鎖定「歐鵝包女孩」一起累積英文實力,要學好英文就非你莫「鼠」了!

只知道老鼠叫做 mouse 或是 rat 嗎?那就太遜了!其實英文中有許多有趣的用法與諺語中都包含有許多動物呢!

動物英文知多少系列單元將從十二生肖的「老鼠」開始,分門別類整理出各種動物的有趣英文用法喔!今天就一起來認識老鼠和牛的英文相關用法唄~

閱讀更多
天氣英文

如何用英文談論天氣!

昨天的天氣舒適又有溫暖太陽,今天卻下起整天的雨來,變得濕濕冷冷的,小編最不喜歡 raining days 了!如果你今天也宅在家裡的話,不如來學一點描述天氣的英文吧,常見者如下:

  • Clear  晴空萬里、無雲的(形容天氣好)
  • Sunny / lovely / fair / bright  晴朗的、陽光普照的、和煦的
  • Chilly  寒冷的
  • Cloudy  陰天的(以下影片中還有「少雲」、「多雲」的講法喔)
  • Foggy  有霧的,多霧的
  • Breezy  有微風的,微風輕拂的
  • Misty  多霧的,被霧籠罩的
  • Rainy  下雨的
  • Snowy  下雪的
  • Windy  颳風的,風大的
【好想講英文】秒懂CNN氣象播報術語

若要形容熱~熱~熱~浪來襲,可以用以下三組字:

1. sweltering—令人不舒服的炎熱
2. boiling hot—Boil 是煮沸的意思,boiling hot 就是非常炎熱的意思
3. scorching—Scorch 是炙燒的意思,scorching 就是天氣熱到皮膚有被炙燒的感覺

接著來學學關於天氣的七個常用句:

☁ ☁ ☁第一句☁ ☁ ☁
“What’s it like outside?”

【Bunny來解答】:這句話的意思是「外面的天氣如何?」,當你在室內不知道外頭天氣如何時,你就可以這樣問。一個類似的問法是 “What is the weather like out there?” 這個句型的 the weather也可用 it 來代替喔!

☼ ☼ ☼第二句☼ ☼ ☼
“It’s a Beautiful day.”

【Bunny來解答】:這句話的意思是「天氣很好」,反而比較少人會用good 來形容天氣,常見說法是 “It’s a beautiful / nice day.” 都是天氣很好之意。若要形容天氣很糟就可以把形容詞換成nasty。

🌧 🌧 🌧第三句🌧 🌧 🌧
“It’s raining cats and dogs.”

【Bunny來解答】:記得我們在喵星人^ↀᴥↀ^教你喵英文-你要的貓咪英文攏底加! 有教過這句話嗎?這句話是「現在正在下傾盆大雨」的意思,這個說法的由來不一,這裡來介紹另一說法,因為英國早期排水系統建設不良,所以每當下起傾盆大雨時,街上就會有許多狗狗跟貓貓淹死,看起來就像這些貓狗是從天上下下來的。

【英文易開罐】只會說 Rain ? 天氣英文下雨篇

🌦 🌦 🌦第四句🌦 🌦 🌦
“The devil is beating his wife.”

【Bunny來解答】:這句話的意思是說「現在正在下太陽雨」,照字面上看來是魔鬼正在打太太之意,據說惡魔很不高興上帝讓天氣晴朗無雲,所以就打老婆出氣,天空便下起雨來,這些太陽雨可能就是惡魔老婆的眼淚。此用法不是很普遍,但滿有意思的!

☂☂☂第五句☂☂☂
“It’s just sprinkling.”

【Bunny來解答】:這句話是「下毛毛雨」的意思,sprinkle 這個動詞為「灑」的意思,下毛毛雨就像在灑小水滴一樣,因此使用這個動詞,此外,sprinkle 這個字也可以用 drizzle 代替,一樣是下毛毛雨之意。

♨ ♨ ♨第六句♨ ♨ ♨
“It’s hot as hell.”

【Bunny來解答】:相信大家一定都有熱到頭昏腦脹的經驗,這句話就是「熱到受不了」的意思。如果要使用文雅一點的說法就可以說 “It’s burning up out there.” 意思是 「 外面熱得跟火爐一樣」。

🌈 🌈 🌈第七句🌈 🌈 🌈
“What’s the weather forecast for the rest of the week?”

【Bunny來解答】:這句是用來詢問「接下來幾天的天氣預報」,當你計劃出遊卻又不知未來幾天天氣如何時,就可以用這個句型來詢問,weather forecast 是天氣預報的意思。

Everyday English: The weather

你喜歡或不喜歡哪一種天氣呢?大家都會在晴天出去走一走,或是在陰雨綿綿的天氣時在家裡睡覺嗎?不管是哪一種天氣,讓自己的心中保持最溫暖舒適的晴天吧!ヽ(✿゚▽゚)ノ

夜市小吃英文

【來去迺夜市】ε٩(๑> ₃ <)۶з 夜市小吃英文全攻略

台灣小吃百百種,你喜歡哪一種呢? 台灣的夜市是一種非常獨特的文化 ,非常多人喜歡趁假日去迺夜市,夜市裡的小吃確實十分多樣,但你在享受美食的當下,你知道這些夜市小吃的英文要怎麼說嗎?

如果有一天你要帶外國朋友去〈迺夜市〉,要怎麼解釋夜市裡琳瑯滿目的美食?現在就一起來學習吧!Let’s go! ( ̄︶ ̄)↗

【食尚玩家帶你吃喝】台北寧夏夜市必逛必吃美食都在這裡!
「美食 卡通」的圖片搜尋結果

首先,先來介紹小編最愛的七樣夜市必吃美食 :

❤鹽酥雞 Fried chicken (Popcorn chicken)

Fried 是炸的意思,吃鹽酥雞的時候還可以再搭配邪惡美食炸薯條(French fries)、炸甜不辣 (Fried tempura)、炸百頁豆腐 (Fried tofu)等,包你熱量破表,但逛夜市時吃炸物是件幸福的事!(先吃再減 Ψ( ̄∀ ̄)Ψ )

❤雞排 Chicken Fillet / fried chicken cutlet

Fillet 是「片」的意思,雞排就是把雞肉做成片狀下去炸,因此就叫做 Chicken Fillet。雞排香酥脆,一口咬下還會噴汁呢,是道橫掃台灣數十年的經典美食!

很大塊的天使G排 ‧★,:*:‧\( ̄▽ ̄)/‧:*‧°★*
閱讀更多
健身房器材英文

一起健康運動去!一次學會健身房器材的英文

現代人生活壓力大,很多人會利用下班或是假日都健身房去運動健身,你可能會問:要運動去公園或是學校跑步就好了,為什麼要花錢加入健身房呢?

其實健身的好處很多,除了增肌減脂之外,健身還可以提高你的免疫能力、改善你的睡眠質量、使心情愉悅等等。

如果你已經有在健身了,對健身房裡的器材應該不陌生,但你知道這些健身房器材的相關英文怎麼說嗎?健康的同時,順便一起學英文吧!

健身房器材英文

先來講 Gym,gym 原是指體育館(學校裡面那種),現在也當作健身房。

Workout 就是健身運動。各式的有氧等都可以稱為 workout。所以要去運動可以說 “I’m going for a workout.” 或 “I’m going to the gym.”。workout可以當名也可以當動詞使用。

cardiovascular exercise,簡稱 cardio,是有氧運動(可提高心跳頻率的運動)的意思。心(cardio)血管(vascular)。

例句:My workout usually includes thirty minutes of cardio. 我的健身運動通常包括三十分鐘的有氧運動。

器材:

💪 Dumbbell 啞鈴

💪 free weights 啞鈴,槓片 + 槓心等非重訓機器的重訓。free指沒有固定住的、非固定式機台

💪 weights – 一般理解是重量/體重。在健身房另外有槓片的意思

💪 Barbell 槓鈴

💪 Bench 健身房那種可躺可坐的長臥板

💪 Bench presses 重量訓練機 / 胸部訓練機

💪 Machine 重訓機器統稱 machine

💪 Inversion table 倒立機

💪 Elliptical cross trainers 交叉滑步訓練機

💪 Suspension training 懸吊訓練,最近很夯的 TRX 就是懸吊訓練,全名 Total-body resistance exercise,中文可以翻譯成「全身阻力運動」

💪 Treadmill 跑步機

💪 stationary bike / exercise bike 健身車,健身腳踏車中還有 upright bike 立式腳踏車,跟 recumbent bike 臥式腳踏車

💪Spinning bike 飛輪腳踏車

💪 Stepper = stairclimbers 踏步機(看似輕鬆,其實很累的,踏半小時就汗如雨下了)

💪 Rowing machine (訓練用的)划船架;划船練習器

💪 Smith machine 史密斯訓練器

以下簡單介紹在家裡也可以做、不須器具的運動:

💪 Push-up 伏地挺身

💪 Sit-up 仰臥起坐

💪 Crunch 捲腹,捲腹與仰臥起坐類似,但上半身起來的幅度沒那麼多,比仰臥起坐更能練到腹部(腹肌就靠它了),crunch 有很多不同的訓練方式,網路上也有很多教學喔!

💪 Squat 深蹲(女生想擁有翹臀就來練這個^^)

💪 Plank 棒式核心訓練動作

如何用英文說【新手、菜鳥】?大家好,我是新來的

你是剛踏入社會職場的「新手」嗎?你是某個領域的「菜鳥」嗎?

有幾個很常見、但意義略為不同的英文字可以拿來用。我們常常在美國電影裡聽到 rookie 一字,雖可當成新手來用,但其實際意義卻更接近軍隊中或球隊裡的「菜鳥」。如果是在商場上要說我是新來的,一般可以直接說 “I am new here.”。

rookie 新手,菜鳥(指沒什麼經驗,較多用在軍警、運動人士或是新進某個環境的成員)

Betty is a rookie in the office and often makes mistakes.

貝蒂是辦公室裡的菜鳥,經常出差錯。

不是太正式的場合像在網路上逛論壇、打電動時,可以用比較輕鬆的字來說「新手」:newbie。

但在文章或官方介紹中,想要正式一點的話,novice / newcomer 會更適合。

newbie 原指「使用網路遊戲或程式的新手」,但亦可表示某個領域的「新手」,也就是我們中文裡常說的「菜鳥」。

newcomer 同時還有點「後起之秀」的意思,是對新手更尊敬些的用法。

novice 初學者,新手( 此詞最為中性 ,指對於工作、當前狀況、學科項目或活動的無經驗者,常與介詞 at 並用;亦等於 beginner)

I’m a complete novice at surfing because I’ve never surfed before.

因為我之前從未衝過浪,所以在衝浪領域完全是個新手。

此外,很有趣的是,無論哪一種行業,一個 newbie / novice / newcomer 進入一家公司、職業或業餘嗜好的第一年,都可稱作 rookie year 喔!

要形容某個人沒什麼經驗時,還可以用 be wet behind the ears。字面上之意是「耳朵後面溼溼的」,這是因為小動物剛出生時,整個身體都溼答答的,耳朵後面也不例外,所以被引伸為「缺乏經驗、涉世未深」,就像中文說的「乳臭未乾」

Bill is still wet behind the ears. He didn’t even recognize the boss when she walked in.

比爾的經驗還不夠。他甚至連老闆走進來時都認不出來。

學會了「菜鳥」,那「老鳥」怎麼說呢?最直接就是說 old hand,或是 veteran,以上兩個皆用來表示「經驗豐富的人」

You can rely on me. I’m an old hand in this field.

你可以倚靠我。我是這一行的老鳥。

現在,不管你是老鳥還是菜鳥,都知道要用哪個英文字來形容了,趕快練習練習吧!

✍🏻 英文是通往國際的路!記得每天都要練英聽喔 ➢  ➢  ➢
【英聽練習網站大補帖】

  • 1
  • 2