snakes-English

Wake the snakes 叫醒蛇?!太危險了吧!與蛇有關的英文照過來

蛇這種動物好像會覺得是不好的,在電影或是故事中也會被描寫成邪惡的,那與蛇相關的英文也都會是負面的嗎?如果你看到「wake the snakes」字面上是「叫醒蛇」,那是什麼意思呢?這篇文章就一起來學習與蛇相關的英文吧!



圖片來源:https://ddm.com.tw/blog/post/aladdin-easter-eggs

snake 陰險的人
【說明】蛇在獵食的時候,是慢慢的、躲躲藏藏地接近獵物,趁獵物不備候瞬間發動攻擊。因此,如果一個人的行事作風讓人覺得像是一條蛇的話,就表示這是一個需要防備的人。

snake in the grass 居心叵測的人,心懷不軌的人;潛伏的危險

snake in the bosom 背信忘義的人

snake pit 蛇坑;恐怖的地方;混亂的局面

Once bitten, twice shy! 一朝被蛇咬,十年怕草繩

【說明】中國俗語有云:「一朝被蛇咬,十年怕草繩」,英文中也有一句相似的俚語,就是這裡教的「Once bitten, twice shy!」形容一個人受過傷後,往後遇到類似的情況都會採取逃避的態度。如果曾在愛情中被背叛過,可能之後就會不太敢再投入感情中了~

閱讀更多
Dragon Boat Festival

Dragon Boat Festival:粽葉飄香端午節~吃粽子了ԅ(¯﹃¯ԅ)

天氣熱熱熱,說到夏天,就一定要提到一個重要的傳統節慶,沒錯!就是端午節!The Dragon Boat Festival is close at hand!! 小編很期待大啖肉粽以及四天的連假呢!

今年(2020年)的端午節就在下週 6/25 週四,端午節又稱為「五五節」(因為端午節是在農曆五月五日),除了吃粽子(增加體重@@)、立蛋外,還有一些有趣的習俗喔!一起來看看要怎麼用英文說吧:)

首先,先來看看以下可愛的端午節小歌曲~~本文介紹的相關單字在裡面可以找到喔~也可以聽一下單字的英文發音!

閱讀更多
dinosaur

Dinosaur 才不是罵人恐龍呢!跟龍有關的英文看過來

在英文中,相較於其他的動物,跟「龍」相關的英文說法比較少,dinosaur 是恐龍,dragon 是龍。本篇整理出幾個跟這兩種龍有關的英文,不妨一起來學學看,看你認識幾個吧!

dinosaur(恐龍)

dinosaur 觀念保守、老舊的人;老古董(指過時的人或物)

go the way of the dinosaur 絕種;走入歷史;被時代淘汰

a gas-guzzling dinosaur 耗油量大的大型汽車

閱讀更多
RE紅包

RE紅包-回饋金抵不完

這陣子有很多 app 都主打消費就有回饋金,今天想跟大家分享一個 app,應該不少人聽過,就是紅色的 logo、上面有林美秀代言的【RE 紅包】。

RE 紅包並不是支付工具,不需綁定帳戶或是信用卡,他們不經手任何付款金流。只要在有與 RE 聯盟的店家登錄消費,用現金付款也能享有最高 100% 的現金回饋🤩,回饋能直接在下次消費全部或部分抵用!

🔼🔼舊的—>最高4%回饋
閱讀更多
a school of fish

a school of fish=一學校的魚?「一群」動物怎麼說🐠

以前學過「一群魚」的英文叫做 a school of fish,還有學過好多其他種動物的「一群」所搭配的詞。今天在搜尋英文量詞時偶然看到一個很有趣,就是 “an embarrassment(困窘、尷尬) of…” ,這還是小編長怎麼大以來第一次看到呢!究竟哪一種動物要搭配 embarrassment 呢?繼續往下看吧。

在中文裡,我們把群體類的動物通稱為「一群」,而在英文中,不同種類的動物群體卻會使用不同的量詞來搭配,量詞可以把一群動物形容得更加活靈活現喔!一起來學吧!

一開始提到我們都學過很基本的量詞,例如「一群魚」= “a school of fish”、「一群螞蟻」= “a colony / army of ants”、「一群蜜蜂」= “a swarm of bees”,那麼你知道「一群熊貓」要怎麼說嗎?答案就是前面提到的 “an embarrassment of pandas”!真的很特別,可別翻成「 一隻尷尬的熊貓」喔!這是「一群熊貓」的意思。

閱讀更多

「愛的迫降」觀後感❤

小編本身沒有在追韓劇,韓星更是沒認識幾個,但最近看了一部韓劇叫「愛的迫降」。聽說玄彬很紅,但我只聞其名,不認識其人,剛開始看第一集也不知道他就是玄彬。但一集接著一集看,過程中發現自己已經被玄彬抓走(玄彬實在太有魅力了!)因此決定來分享一下觀後感。


劇中玄彬飾演的李正赫不管是在北韓穿軍服或是到南韓時打扮成首爾人的穿著,都迷人到不行,在劇中對女主角尹世理的守護更是深情不已,令人感動。

閱讀更多
軟軟

軟軟?|你不能不知的療癒小物

你知道現在很夯的「軟軟」是什麼嗎? 可愛的「軟軟」 就是 Squishy ,意思就是可供你擠壓、捏扯、外型溫馨可愛且帶有療癒效果的桌上小物!

最近一位好朋友送我一個軟軟,那是我第一次認識軟軟,它的觸感十分軟Q,讓人一捏就愛上這種軟Q的感覺,因而上網搜尋,發現原來軟軟已經流行好一陣子了!

網路上有好多種類的軟軟,可愛動物、繽紛水果、好吃甜點、卡通人物等等,熱愛「小東西」的我發現不收藏不行,也要在此記錄一下~同樣喜歡萌物的男孩女孩一定不要錯過!我很喜歡下面這款小腳丫,是不是光用看的很療癒阿~

閱讀更多
動物英文(虎兔)

動物英文知多少-2【虎+兔】篇

學完動物英文知多少第一篇【鼠+牛】的有趣英文之後,你迫不及待要多學一些動物英文了嗎?接著這篇來到十二生肖排第三跟第四的【虎+兔】!你知道有一種烈酒叫做 tiger juice 嗎?你知道同樣是兔,家兔 rabbit 跟野兔 hare 有何差別嗎?跟牠們相關的有趣英文你又知道幾個呢?

事不宜遲!現在就跟著Bunny小編一起來學習吧!!!

tiger 虎

🐯 ride a tiger 騎虎難下

🐯 put a tiger in one’s tank 如虎添翼

🐯 work like a tiger 幹勁十足

🐯 have a tiger by the tail 遇到勁敵;處於未預料到的窘境

閱讀更多
口罩英文

大排長龍!瘋搶【口罩】之餘來學學口罩的英文怎麼說

新型冠狀病毒肺炎在武漢爆發嚴重疫情,延燒中國各地,因應肺炎疫情,湖北省武漢市在一月底率先宣布封城,截至目前為止,大陸各地許多省市也(半)封城以努力防堵疫情擴散。

「驚訝」的圖片搜尋結果
【什麼!如果你還不知道新型冠狀病毒肺炎是什麼?下列影片可以幫助你了解喔 】 ↓ ↓ ↓

Novel coronavirus (2019-nCoV)


在台灣,疫情造成大批民眾爭相搶口罩,嚴重造成供需失調,真正急需口罩的民眾想買卻買不到,全台陷入「口罩之亂」,恐慌情緒也開始蔓延。

閱讀更多
Wuhan pneumonia

你勤洗手了嗎?「武漢肺炎」英文&防護

近期新聞上沸沸揚揚都是武漢肺炎的報導。本篇將介紹「武漢肺炎」的英文 & 防護。

目前世界衛生組織(WHO)已宣布將新型冠狀病毒疫情提升為「國際公共衛生緊急事件」!不知道大家都如何防護自己與家人的健康,以下 Bunny 會分享這段非常時期自己與家人的日常保健與防護,以及一些武漢肺炎相關英文喔。

提升自己的免疫系統是最基本的,內在的保養包括:

高營養」 :補充維生素 A/C/E/D 與益生菌,以及喝優質蛋白粉補充蛋白。

閱讀更多